Statenvertaling
En hij leide krijgsvolk in alle vaste steden van Juda, en leide bezettingen in het land van Juda, en in de steden van Efraïm, die zijn vader Asa ingenomen had.
Herziene Statenvertaling*
En hij legde een leger in alle versterkte steden van Juda, en legde garnizoenen in het land van Juda, en in de steden van Efraïm, die zijn vader Asa ingenomen had.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Legde een legermacht in al de versterkte steden van Juda en bezettingen in het land Juda en in de steden van Efraïm die zijn vader Asa had ingenomen.
King James Version + Strongnumbers
And he placed H5414 forces H2428 in all H3605 the fenced H1219 cities H5892 of Judah, H3063 and set H5414 garrisons H5333 in the land H776 of Judah, H3063 and in the cities H5892 of Ephraim, H669 which H834 Asa H609 his father H1 had taken. H3920
Updated King James Version
And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Gerelateerde verzen
2 Kronieken 11:5 | 2 Kronieken 11:11 - 2 Kronieken 11:12 | 2 Kronieken 15:8